02.02.2016 11:59 0 Redakcja

Słowo, muzyka i efekty wizualne, czyli duchowa podróż z Verba Sacra

fot. TTM

Aktorzy, muzycy i duchowni, jak co roku, zapewnili mieszkańcom Wejherowa i nie tylko, wiele artystycznych i duchowych doznań. Już po raz trzynasty w Kolegiacie odbyła się Verba Sacra - Modlitwa Katedr Polskich. Tradycyjnie już, wydarzenie zgromadziło mnóstwo widzów.

fot. TTM fot. TTM fot. TTM fot. TTM fot. TTM fot. TTM fot. TTM fot. TTM fot. TTM fot. wejherowo.pl

  • Po raz trzynasty spotykamy się słuchając słowa Bożego. Verba Sacra, u nas w Wejherowie, ma specyficzny klimat, jest w języku kaszubskim, do tego jest jeszcze oprawa muzyczna. To pokazuje, że Verba Sacra jest wyjątkowa, jeżeli chodzi o wydanie wejherowskie, i długo się ją pamięta – mówi Krzysztof Hildebrandt, prezydent Wejherowa.

  • Mnie cieszy to, kiedy zapala się światło i widzę pełen kościół, to jest niesamowite, bo czasami pogoda bardzo nam nie sprzyja, a mimo to przyjeżdżająmówi aktorka Danuta Stenka.

Tym razem wierni usłyszeli fragmenty Księgi Wyjścia w języku kaszubskim i hebrajskim. Kaszubski przekład Pisma Świętego czytała znana aktorka Danuta Stenka, natomiast wersję hebrajską przedstawił franciszkanin ojciec Jakub Waszkowiak.

  • Znajomość (Księgi Wyjścia przyp. Red.) wcale niekoniecznie musi sprzyjać, może tylko zadziwić, że jest jeszcze tak wiele do odkrycia – dodaje Danuta Stenka.

Oprawę muzyczną zapewnili trójmiejscy muzycy: Cezary Paciorek, Maciej Miecznikowski, Maciej Sikała i Jerzy Małek.

  • Wielkie wrażenie zrobił na mnie język, czyli czytanie Biblii po kaszubsku. Ja to odczułem jako coś mistycznego, coś więcej niż normalnie – zaznacza wokalista Maciej Miecznikowski.

Kompozytor zwraca uwagę przede wszystkim na duchowy wymiar Verby Sacry.

  • W przypadku muzyki do Verba Sacra duchowa inspiracja jest kluczowa, dlatego zaczynam od modlitwy – mówi Cezary Paciorek, kompozytor i muzyk.

W tym roku w wydarzeniu udział wzięli Misternicy Kaszubscy, którzy dodali do słowa i muzyki efekty wizualne. Całemu przedstawieniu towarzyszyło wiele emocji, podniosłych chwil oraz zadumy. Pomagała przy tym ujmująca muzyka, gra świateł i roznoszące się po Kolegiacie słowa Biblii.

Artyści biorący udział w Verba Sacra już dziś są gotowi do kolejnych edycji.

  • Tu rzeczywiście działa to powiedzenie apetyt rośnie w miarę jedzenia. Ja widzę, że coraz więcej umiem, jeżeli chodzi o kaszubski i coraz więcej wiem, jeżeli chodzi o pismo, dlatego coraz bardziej mi się chce – opowiada Danuta Stenka.

Przypomnijmy, że niezmiennie od trzynastu lat słowa Biblii z języka hebrajskiego na kaszubski tłumaczy o. prof. dr hab. Adam Ryszard Sikora. Cykl Verba Sacra, jako interdyscyplinarny projekt artystyczno-naukowo-religijny, powstał dla uczczenia Wielkiego Jubileuszu Roku 2000 i poświęcony jest tradycji słowa w kulturze duchowej narodu polskiego. 

Autorem idei jest reżyser Przemysław Basiński z Poznania. Myślą przewodnią projektu jest ukazanie piękna treści zawartych w literaturze klasycznej i w Biblii oraz piękna zabytkowej architektury sakralnej. 


Czytaj również:

Trwa Wczytywanie...