10.01.2018 15:30 1 Redakcja/wejherowo.pl

Apokalipsa po kaszubsku, czyli Modlitwa Katedr Polskich

Fot. UM Wejherowa

Pod koniec stycznia w wejherowskiej Kolegiacie po raz kolejny zostanie zaprezentowana Biblia Kaszubska. Tym razem widowisko obejmować będzie ostatnią księgę Nowego Testamentu.

W ramach 15. prezentacji Biblii Kaszubskiej z cyklu Verba Sacra – Modlitwy Katedr Polskich, usłyszymy po kaszubsku Apokalipsę Św. Jana. Religijno-artystyczne widowisko odbędzie się w wejherowskiej Kolegiacie w poniedziałek 29 stycznia 2018 roku o godzinie 17:00 – zapraszają wejherowscy urzędnicy.

I wyjaśniają, że kaszubski przekład „Księgi Apokalipsy” dokonany przez ojca Adama R. Sikorę zaprezentuje aktorka Danuta Stenka.

Przed nami Księga apokalipsy św. Jana – mówi ojciec Adam R. Sikora, autor przekładu. – Samo słowo „apokalipsa” oznacza odkrycie, odsłonięcie, objawienie czegoś, co dotąd było zakryte. Księga ta w swym stylu odbiega od pozostałych ksiąg nowego Testamentu. Pełno w niej symboliki i zaskakujących obrazów budzących na przemian radość i przerażenie. Przez jednych odbierana jest jako księga nadziei i pociechy, przez innych – jako księga grozy i zapowiedzi o zatrważającej przyszłości – opisuje.

Reżyserem widowiska jest Przemysław Basiński, muzykę przygotował Cezary Paciorek, a korekty językowej tekstu dokonała Danuta Pioch.


Czytaj również:

Trwa Wczytywanie...